خدمات ترجمة براءات الاختراع والملكية الفكرية

خدمات ترجمة براءات الاختراع والملكية الفكرية

في شركة ترانزهوم نحن نولي اهتماماً بكل خدمات ترجمة براءات الاختراع وحقوق الملكية الفكرية. وندرك تماماً الطبيعة اللغوية لتلك المستندات، حيث نوفر خدمات ترجمة وتعريب معتمدة وموثقة فائقة الجودة لمستندات ووثائق براءات الاختراع وحقوق الملكية الفكرية حيث نقوم بتوفير فريق من أمهر المترجمين والخبراء اللغويين من ذوي الخبرات والمهارات اللغوية العميقة. فمترجمونا على دراية كافية بالقوانين والتشريعات والأحكام المعمول بها في البلاد التي سوف يتم فيها عمليات النشر، فضلًا عن معرفتهم الواسعة بالمواضيع ذات الصلة بالبراءة المطلوبة للترجمة.

الجودة المتميزة:

يفحص مشروع الترجمة من قبل خبراء قانونين ومتخصصين من حملة الدكتوراه في مجالات براءات الاختراع والملكية الفكرية لضمان دقة الصبغة القانونية والمواد العلمية، فضلاً عن أن مشروع الترجمة يمر من خلال أربعة مراحل لضمان أعلى مستويات الجودة.

أضف إلى ما سبق، أننا في شركة ترانزهوم نتبع أفضل المعايير العالمية لضمان الجودة، داعمين ذلك باستخدام أحدث تقنيات إدارة عمليات الترجمة حيث يتم إنشاء ذواكر ترجمة تحتوي على قواميس المصطلحات والمرادفات الخاصة بمشاريع الترجمة الخاصة بكل عميل حسب طبيعة المشروع والمصطلحات والمرادفات المستخدمين، وذلك لضمان الدقة والجودة.

نقدم خدمات الترجمة والتعريب لمستندات ووثائق براءات الاختراع والملكية الفكرية لأكثر من 120 لغة لغة على مستوى العالم، لمجموعة واسعة من (اللغات الأوروبيةاللغات الأسيويةاللغات الشرق أوسطيةاللغات الأفريقية).

الموثوقية والسرية:

نحن شركة ترجمة براءات اختراع وحقوق ملكية فكرية جديرة بثقتكم، حيث أننا نقوم باتباع نظام صارم من الإجراءات والسياسات تضمن سرية المعلومات المتعلقة بكل عميل لدينا على حدة. بالإضافة إلى أننا نرحب بعقد “اتفاقيات عدم الإفصاح عن المعلومات” مع جميع عملائنا. نعمل مع عملائنا على إضافة الشروط التي تضمن وتصون سرية أعمالهم وحقوقهم وملكياتهم، ففي ترانزهوم نقدس ونحترم لأبعد الحدود خصوصية العميل وسرية معلوماته.

مجالات الخبرة:

فمنذ نشأة الشركة، وعلى مدار 20 عاماً من العمل كمورد لغوي وشريك في النجاح مع أكبر شركات الاستشارات القانونية العالمية، ومكاتب براءات الاختراع والملكية الفكرية، اكتسبنا من الخبرات ما يُمكنا من ترجمة جميع أنواع المستندات والوثائق ذات الصلة، على سبيل المثال وليس الحصر:

  • نشر براءات الاختراع وحقوق الملكية الفكرية.
  • العلامات التجارية.
  • مستندات المواصفات الفنية والهندسية.
  • جميع أنواع التقارير (الفحص الشكلي والموضوعي).
  • مستندات آراء الخبراء.
  • مستندات ووثائق الترخيص.
  • أدلة التعليمات التقنية والهندسية.
  • مستندات وأوراق البحوث التقنية.
  • المنشورات الأكاديمية.